浮墨小说

繁体版 简体版
浮墨小说 > 得罪资本后,我的歌越唱越红 > 第111章 后续讨论

第111章 后续讨论(4 / 8)

样的一句歌词,带着同样的意义,在两首歌里,发挥着各不相同却又各有特色的作用,也让观众们越听越有感觉!

弹幕都在刷:

【站起来,不许跪!】

【天下为公!】

【人类永不为奴!】

……

“这是最后的斗争!”

“团结起来到明天!”

“英特纳雄耐尔!”

“就一定要实现!”

“这是……”

……

“英特纳雄耐尔”,这句歌词从刚刚开始很多人就听沈铭恩唱,说实话唱的一直是国语,这句歌词在里面就显得很突兀,很多人都听不懂。

这时候,评论区一位法语专业的男大似乎瞧出了一些端倪,于是在评论区说着:

【这听着有点儿像是法语“internationale”的音译,它原意为“国际”或者“国际主义”……】

听到这话,很多人眼前一亮!

【喔……】

【国际主义……团结起来到明天……】

【这意思是说要全世界无产阶级团结起来,推翻剥削阶级统治的意思吗?!】

什么是“国际主义”?

国际主义,倡导超越国家、民族界限,强调全人类的共同利益和团结互助,认为各国人民应携手合作,共同解决全球性问题,追求人类的共同进步和福祉。

融合到歌曲里,代入一下,就给人一种呼吁全世界人民联合在一起的感觉!

全世界的劳动人民,都应该站起来,联合在一起,抵抗剥削阶级的压迫!

gat到这一点这一点的时候,原本就十分激动地观众们,更是各个喊得面红耳赤啊!

【这立意一下子就拉起来了好吗!】

线上直播间里很多人也有在讨论着这件事……

感觉沈铭恩《国际歌》的立意一拉出来,前面那些创作人的作品,一下子就被秒了好吗!

同样是歌颂革命精神的作品,按理不该有高低之分,可话题从单一的国家层面上升到全人类的福祉层面,那就已经超脱了单一的“革命精神”这个话题了。

所以现在,如果真要排名,沈铭恩这首《国际歌》在观众内心里的地位,早就远远超越了其他人!

这一刻,劳动人民的苦难,再次具现化。

就在这般情况下,沈铭恩接下来的歌词,更是深入到每一个人的血肉里!

他唱着:

……

“是谁创造了人类世界?”

“是我们劳动群众!”

『加入书签,方便阅读』