浮墨小说

繁体版 简体版
浮墨小说 > 云球(1-3册) > 43 坎提拉的死血病

43 坎提拉的死血病(8 / 16)

使他注意到了,也基本可以确定,不会向自己做任何正式的汇报,最多在一起吃饭的时候,作为饭后谈资提两句而已,说不定还会呵呵地笑两声。

在赫乎达好转之后,拉斯利告诉他一个决定,并提出一个要求,他决定进入坎提拉,但要求赫乎达陪同他一起进入——既然赫乎达走了出来,那么也许只有他有能力重新走进去。

这是拉斯利认真的决定。他已经在这里思考了那么久,没有得出任何有意义的结果。但现在他却能够感受到一种明确的冲动,想要去拯救那些坎提拉人。如果可以拯救的话——他相信可以——他觉得自己就能够向想要的东西走近一步,内心就能够稍微平静一点。

这说得过去,虽然人数也许并不在一个数量级上,但在杀人之后救人,无论如何总是可以让人好受一点。

他遭到了赫乎达的严词拒绝。

这完全能够预料得到,拉斯利一点也没有吃惊。赫乎达只是个马夫而已,又没有像他一样,做过什么大屠杀这种亏心的事。现在这种情况下,除非疯子才想回去。那是一个地狱一样的目标,还要走过地狱一样的路程。

说到地狱,这是拉斯利想好的一个办法,他觉得不错的一个办法,可以用来说服别人。萨波人心目中没什么地狱,当然也没什么天堂,不过他们有悲惨的监狱,也有快乐的宴席,这就足够了,至少足够拉斯利创造出地狱和天堂这样在萨波语中原本并不存在的词语。

他还创造了其他一些有用的萨波词语,比如罪孽、天神和天使等等。他的很多想法在萨波语中并没有精准对应的词语,但在萨波那些乱七八糟的幼稚巫术当中,总还是找得到一些似是而非的说法,然后改造一下,创造出这些词语并不困难。

他需要向赫乎达解释这些词语,这反倒不是一件简单的事情。困难并不在于词语本身有多么难以理解,它们的含义很简单,即使对于赫乎达这样的人,理解起来也不应该有多大问题。困难来自于拉斯利自己。他认为,自己解释这些词语时必须显得很真诚,至少看起来很真诚,而且最好是带上点威严。真诚还好说,但威严这事,他忘记在之前和赫乎达沟通的时候表现出任何威严了,现在忽然显得威严是不是有点过于突兀?

难以让人信服,真的,难以让人信服,他想。

他准备了一个晚上,甚至跑到屋子外面的树林里,确定赫乎达看不到也听不到自己的地方,鬼鬼祟祟地进行了若干次预演。这里没有镜子,他不确定自己的样子看起来是否足够真诚,至于威严,就更没有指望了。

即使是

『加入书签,方便阅读』